× Benvenuti nel forum del Maitaclì!

Questo spazio va usato per i nostri messaggi.

CORRISPONDENZA 7

Di più
10/01/2013 13:01 #15630 da Francesco
Ciao WANIA e AGAU ,
mi permetto inserirmi nella discussione essendo amharico .
A me pare che di Falascia' ,in Abissinia , ne siano rimasti pochi ,in quanto emigrati in Israele ,essendo ,per la religione professata ,di origine ebraica .
Ricordo che , durante il regime infausto comunista ,gli Israeliani ,in cambio forse di armi o cibo ( non ricordo bene ),organizzarono un colossale ponte aereo per trasferire le popolazioni in parola in Israele .
EEA

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Di più
10/01/2013 12:47 #15629 da wania
[justify]SILVANO se io suggerissi, o domandassi, a quei signori di utilizzare l'office 210 prof come hai te? Purtroppo da ieri da parte loro c'è un silenzio assoluto[/justify]

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Di più
10/01/2013 12:39 #15628 da wania
[justify]Te, che cosa ti fa stare alla porta degli asmarini? L'Agau deve stare con l'Agau.... e tutti quelli chnon sono Agau? Tutti in una camera a gas?.....ho voglia di scherzare, sto guarendo, anche senza le vostre fresche frasche d'eucaliptur agauiano[/justify]

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Di più
10/01/2013 12:28 - 10/01/2013 12:29 #15627 da Agau-del-Semien
Infatti hai proprio ragione te, teh:
Gli agau, costituivano la popolazione della parte settentrionale e centrale dell'altipiano abissino : d'onde il loro nome, presso i filologi, di Alto-cusciti.
Assorbiti ed assimilati dal dilagare dell'elemento semitizzato, di cui costituirono il nerbo, alcuni gruppi se ne sono conservati, col loro idioma, qua e la per l'Abissinia, vere isole linguistiche. Si possono raccogliere in quattro:
1) II gruppo storicamente più importante e nel Lasta, e si chiama Khamir o Khamit (singolare, khamira): la lingua agau e riservata nei rapporti interni di famiglia, in quelli esterni si usa l’amarico. Strettamente legati con gli Agau del Lasta sono gli Agau delle province meridionali del Tigré, che nei rapporti esterni hanno all'amarico sostituito il tigrino: il dialetto agau dell’Averghellè si nota per una particolare durezza di suoni.
2) II gruppo settentrionale consta di piccolo tribù raccolte nella zona di Cheren, in Eritrea. Sono i Bileni o Bet Tarchè, i quali da attendibili tradizioni diconsi migrati dal Lasta verso la fine del secolo X, e gli Halhal o Bet Taquè, d'origine abissina, assimilati ai precedenti.
Un tempo, la lingua agau era assai più diffusa in Eritrea. La lingua bilena ha una notevole impronta arcaica nella fonetica, nella morfologia, nel lessico. I Bileni e gli Halhal nei rapporti esterni si avvalgono della lingua tigre.
3) II gruppo occidentale va dal Taccazè all'occidente dello Tsana, ed è formato da nuclei più o meno isolati, come i Falascia col dialetto cailignà, i Chemànt, gli Agan del Quara: si tratta di dialetti molto affini, che hanno potuto conservarsi nell'uso famigliare, malgrado la presenza nel Dembià di cospicue masse a lingua amarica, probabilmente per influssi religiosi, in gruppi ben definiti di popolazione; si afferma che il dialetto del Quara, quaresà, sia la lingua ufficiale della religione e del clero Falascia.
4) Infine, il gruppo meridionale trova il suo centro nell'Agaumeder, ma si estende a nord fino all'Acefér, a sud nel Damot. Vi si hanno almeno due dialetti agau, l'awiyà dell'Agaunieder e il dialetto del Damot. L'età relativamente recente della conquista abissina e un meno largo afflusso d'elementi semitizzati hanno lasciato all'awiyà un carattere speciale, con minori alterazioni per opera dell’amarico: svoltosi indipendentemente dagli altri parlari agau, ha un carattere suo proprio, che lo rende assai importante nei riguardi filologici.

In generale, gli Agau non si distinguono dagli Abissini a lingua semitica né per aspetto fisico né per sistemi di vita: i Bileni hanno adottato i costumi delle tribù a lingua tigre, loro contermini. Tuttavia l'uso d'una loro lingua, incomprensibile per i Tigrini e gli Amhara, sia pur nei soli rapporti famigliari, scava un solco tra gli uni e gli altri.
Un proverbio amarico dice:

”men yanorekhal ke-séw peg? Agau lagaw new engì “

(che cosa ti fa stare alla porta altrui? L’Agau deve stare con l’Agau)

NB : quanto sopra è stato tratto dal testo scritto da C. Conti Rossini, nel suo libro – Genti d’Etiopia.

Agau
Ultima Modifica: 10/01/2013 12:29 da Agau-del-Semien.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Di più
10/01/2013 12:15 #15626 da wania
[justify]Eeeeh ma vuoi mettere i poveri abissini di Asmara con quelli del Semien? [/justify]

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Di più
10/01/2013 12:12 #15625 da Agau-del-Semien
My Dear Giovanna,
.....è una prerogativa Abissina essendo Asmara in Abissinia! O no?

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Tempo creazione pagina: 0.335 secondi